comment

  • Daily Brexit: promises versus reality

    The Daily Express, aka the Daily Brexit in some circles, was one of the most enthusiastic cheerleaders for the English Empire (which some still call the United Kingdom. Ed.) to leave to European Union, which if not promising a land flowing with biblical milk and honey, it was at the very least holding out the prospect of one where cake could both be had and eaten.

    However, the reality of being a third country and the spite, nastiness and xenophobia that have exemplified the British government and media’s attitude to our European friends and partners (© part-time alleged prime minister Alexander Boris de Pfeffel Johnson) and development since 21st December 2020 have made the Daily Brexit’s mission of being upbeat about the country’s splendid isolation more difficult, as shown by evidence from its own post-Brexit headlines.

    How it started How it’s going
    On the left pre-referendum headlines. On the right post-referendum reality headlines
  • Easton road unofficially renamed

    On 11th October 1721 Bristol-born slave trader, insider share dealer, financier, religious bigot and former Tory MP for the city Edward Colston died at his home in Mortlake, then in Surrey, now in south west London.

    In his will Eddie the Slaver left £50,000 for good causes in the city of Bristol, provided not one penny was spent on Catholics or non-conformists. This bequest formed the basis of the charitable works carried out to this day by the city’s secretive and elitist Society of Merchant Venturers.

    In the late 19th century the Victorian fathers around the country – and they were all male and rich – were looking round for examples of former local worthies to commemorate. Bristol’s business and civic elite were no different in this respect from their counterparts elsewhere and chose this immoral man with blood on his hands for this philanthropy, even though we would now regard Colston’s wealth as blood money, i.e obtained at the expense of the life of others.

    As memorials to his beneficence, a statue was erected to Colston in the city centre in 1895, whilst one of the city’s main entertainment venues was named after him, along with two city centre streets – Colston Street and Colston Avenue.

    After the Colston statue was toppled last summer and then taken for an unscheduled bath in the city docks, the city council announced that both Colston Street and Colston Avenue would revert to the names they had for centuries – Steep Street and St. Augustine’s Back (or Bank) respectively – before they removed from the city’s street plan by the Cult of Colston.

    Colston's empty plinth after the Black Lives Matter protest

    In the east Bristol district of Easton, which underwent major development and expansion in the late 19th century, one of the new streets was named Colston Road in pursuit of this devotion to his cult. Despite years of clamour by Easton residents for the area’s slaver trader memorial street to be renamed, nothing happened (despite the road in question being home to one serving and one former city councillor. Ed.),so locals have now taken matters into their own hands.

    Colston Road sign over-sprayed with Toppled Rd.

    Your ‘umble scribe has been in touch with serving Easton ward councillor Barry Parsons about the inordinate amount of time Bristol City Council is taking to rename Slaver’s Road BS5.

    Barry has been in touch with the council’s Street Naming and Numbering Officer, who is responsible for the naming and renaming of streets within Bristol’s boundaries. The Council’s street renaming policy requires full written consent from the owners of every property affected for a change of name. If such consent is forthcoming, the council the initiates a formal notice period for the name change where notices are erected on the street and wider objections can be made to the courts.

    Why are efforts to rename Easton’s Slaver’s Road taking so long? The answer could lie in the fact that the road has 130 residential properties, many of them in the hands of absentee landlords, so obtaining written consent from so many disparate persons is an onerous task. However, your correspondent understands that efforts are underway, probably with that lack of alacrity so typical of BBC, to lower the threshold to 80 per cent.

  • Reasons to be fearful

    As your ‘umble scribe writes this post, part-time alleged prime minister Alexander Boris de Pfeffel Johnson is now on day two of an extensive reshuffle of government ministers.

    His first cabinet was chosen more for loyalty to Brexit than for talent and included some who had done a complete 180-degree turn on their pre-referendum stance in order to climb the greasy pole of political ambition.

    The latter include the singularly untalented Liz Truss (whose biggest achievement as Trade Secretary was copying and pasting new copies of pre-existing EU trade agreements with third countries so they could continue in effect in a post-Brexit context. Ed.), who can now carry on filling in the ministerial My First Foreign Secretary’s Colouring Atlas where Dominic Raab left off, following the latter’s demotion to Justice Secretary.

    The singularly unattractive Priti Patel remains as Home Secretary. The less said about that the better.

    However, given the shallowness of the Tory talent pool, the most surprising appointment of the first day of Johnson’s rearranging the deckchairs on the Titanic was his appointment of Nadine Dorries as Secretary of State for Digital, Cultural, Media and Sport. Nadine was put on Earth to demonstrate that potatoes are more intelligent beings than the Rt. Hon. Member for Mid Bedfordshire.

    Part of the fragrant Nadine’s brief includes all things digital, including the minor matter of IT security. To gain an insight into the new Secretary of State’s attitude to this subject, I refer readers to 2 Dorries tweets from 2017.

    Tweets read 1. My staff log onto my computer on my desk with my login everyday. Including interns on exchange programmes. For the officer on @BBCNews just now to claim that the computer on Greens [sic] desk was accessed and therefore it was Green is utterly preposterous  You need a pass to get that and 2 Everyone who has my login has a security pass

    Cavalier doesn’t quite describe such an attitude to basic security and privacy.

    Then there’s the whole question of gravitas – a necessary pre-requisite for public office, not that you’d know it with Bozo the Clown’s appointments.

    A quick glance across the English Channel and North Sea to 2 European counterparts reveals some startling contrasts. Besides being French Culture Minister, present incumbent Roselyne Bachelot is an opera fan who has written a well-regarded work on Verdi. Monika Grütters, Germany’s Culture Minister was a university lecturer before entering politics and is still an honorary professor at Berlin’s Free University. On the other hand, Dorries’ biggest claim to fame (after her fiddling expenses) is eating ostrich anus on a so-called reality television show.

  • Thank you Viz

    When Viz comic first emerged onto the British media scene in 1979 its content was based on parodying British children’s comics, notably The Beano and The Dandy (both of which your ‘umble scribe read as a child. Ed.) – of the post-war period with the extensive use of obscenity, toilet humour, black comedy, surreal humour and generally sexual or violent storylines.

    It is therefore no surprise that Viz has been taking aim at – and having fun with – part-time alleged Prime Minister Alexander Boris de Pfeffel Johnson and his government of high-functioning imbeciles (the only funny-bone ticklers having a hard job mocking Bozo and his clowns are the satirists. Ed.).

    Viz's targeting uses as its vehicle the long-running classic British Carry On film franchise series.

    Spoof cinema poster for Carry On Covid

    Nevertheless, there seems to have been some mis-casting in the Viz version: Sid James has more competence in his little finger than Bozo the Clown has in his whole anatomy, whilst Priti Patel is more noted for her lack of humanity than an ability to deliver a double entendre.

  • Only one resident at a time

    The flats at Combfactory Court in Easton have a capacious car park with at least 6 or 8 spaces.

    However, owing to stringent restrictions imposed on its use – as shown below on the notice on its railings – only one resident is allowed to park at any one time.

    Notice reads Resident's Only Parking
    Resident’s only? Not a chance for greengrocer’s then!

    Whoever is in charge of the car park has contributed to public view a textbook example of the greengrocer’s apostrophe. This is an informal term in British English for the non-standard use of an apostrophe before the final -s in the plural. It would appear the efforts of examinations body the Qualifications and Curriculum Authority since 2006 have been in vain.

  • Ambiguity corner – latest

    For the second time this week, Reach plc’s Wales Online title graces this blog with its presence due to its journalists’ failure to understand the word ambiguity, let alone recognise what it means and how avoiding it is crucial for members of the fourth estate.

    Today sees a classic ambiguous headline for this story.

    Headline reads; Boy, 15, approached woman in woods armed with log and said 'give me all your stuff'
    Who was armed with the log? Take your pick!

    Amongst other things, the Guardian and Observer style guide states that ambiguity is a common problem in headlines”.

  • Welsh sheepdog lives to 89?

    Another day, another confusing headline from a Reach plc title, this time the Daily Post/North Wales Live, with this story about an 89 year-old sheepdog, an 89 year-old man with werewolf proclivities or something else, which escapes your ‘umble scribe’s imagination for the time being.

    Headline reads: 89-year-old who caught Covid has just made the Welsh national sheepdog team
    For a sheepdog, he looks remarkably human!

    I’m perplexed!

    However, there is one upside to the policy of Reach titles to cram the whole story into the headline, i.e. one normally doesn’t have to waste time reading the article.

    ~Are Reach titles operating on the TL:DR principle?

    Answers in the comments please!

  • Bristol Post exclusive: Journalist eats catering establishment

    Today’s Bristol Post website features another of modern journalism’s highlights – the hidden exclusive (posts passim), although this particular style of hackery is not itself peculiar to publications in the Reach plc stable.

    Yesterday’s Bristol Post hidden exclusive features Mark Taylor, allegedly the title’s food, drink and restaurant critic, who seems to have eschewed protein, carbohydrates and fat for a more substantial diet, in this case the shipping container housing the soon-to-open Choux Box Patisserie down by the city docks. At Wapping Wharf shipping containers replace the construction materials of more traditional eateries.

    Headline reads: Delicious new patisserie to open in Bristol

    There’s only one place I know of where eating buildings is not unusual and that’s the tale of Hansel and Gretel, first published in 1812 by the Brothers Grimm.

    Hansel, Gretel, the witch and the gingerbread house
    Image courtesy of Wikimedia Commons

    For some reasons known only the the residents of the Temple Way Ministry of Truth, Mr Taylor’s piece is strangely quiet about the quality of the ingredients used for the shipping container. 😉

    Finally, your ‘umble scribe must remark that given his constitution, Mr Taylor may like to start training for food challenges of the Man v. Food reality show variety, of which there are plenty to punish his palette in Bristol.

  • Priti good new stencil art

    A new piece of stencil art has turned up on recent days on a wall at the junction of Russelltown Avenue and Whitehall Road in east Bristol on the building with the ever-changing messages (posts passim).

    Merely as a matter of coincidence, it depicts one of those residents of Whitehall, SW1, namely one Priti Patel, an Estuary English elocution expert inexplicably elevated to the position of Home Secretary by part-time alleged Prime Minister Alexander Boris de Pfeffel Johnson, after she had previously been forced to resign in 2017 as International Development Minister for breaking the ministerial code by having secret meetings with Israeli officials while serving under Theresa May.

    stencil art of Priti Patel holding hammer with the word vandals and the Conservative Party oak tree logo beneath

    Since her return to high public office, the permanently smirking Patel has been accused of bullying her staff, resulting in the resignation of Home Office boss Sir Philip Putnam.

    I can’t help speculating if the hammer in Patel’s hand was one of the reasons for Sir Philip’s departure.

    At the foot of the stencil art the Tory Party oak tree logo and the word Vandals appear.

    I have lived most of my life under Tory governments and for the majority of that time, particularly with effect from the election of Margaret Thatcher in 1979, the Conservatives have not conserved anything. Indeed they’ve destroyed important ones like manufacturing industry (which used to provide millions of skilled, well-paid jobs. Ed.) and the trade union movement, whilst flogging state assets to their rich friends and supporters.

    Given the party’s record of destruction, perhaps the claw hammer in Patel’s hand should have been replaced by a sledge hammer instead. 😀

  • Mail muddles linguists

    Members of the fourth estate being unable to distinguish the difference between translators and interpreters has a long history – one which has occasionally been highlighted by this blog.

    The latest publication’s staff to show their ignorance work – if that’s the correct term – for the Daily Mail which today published this report with the headline shown below.

    Headline reads Raab was 'too busy' on holiday to help brave translators

    The copy alternates between translators and interpreters when referring to the victims of alleged Foreign Secretary Dominic Raab’s lack compassion for people who’ve served this country at great risk to their own lives and those of their families – a clear sign that the author, John Stevens, the Mail’s deputy political editor is ignorant of their different skills.

    Should he happen to alight on this article, I can only recommend Mr Stevens extends his visit to this blog by following my recommendation that he reads this handy guide to the difference between translators and interpreters, which has some useful illustrations to explain the difference, as he clearly has difficulties in understanding words. 😀

Posts navigation