social media

  • The art of the studied insult

    G7 2021 logoThe outcome of the now-concluded G7 summit in Cornwall was to have been so different. Flying in the Red Arrows to impress the forrins with high-speed aerobatics, wheeling in Elizabeth Mountbatten-Windsor and her family in to schmooze and press the flesh; even the notoriously fickle English weather behaved itself.

    Yes, the impression part-time alleged prime minister Alexander Boris de Pfeffel Johnson and his organising committee wanted to do was show a reinvigorated English Empire, confident and occupying a major place on the world stage now Brexit had been done and the country had broken free of the shackles ostensibly imposed upon it by the Brussels Eurocrats.

    However, what has emerged is the English Empire’s diminished role and importance in the world as a consequence of Brexit. The G7 media headlines have been dominated by the problems caused by Brexit and in particular the UK’s failure to implement the Northern Ireland Protocol, a binding international treaty signed as part of the divorce agreement between the EU and the English Empire, a matter which earned the part-time alleged prime minister a rebuke from US president Joe Biden.

    However, Biden’s was not the only reprimand earned in recent days by Johnson’s government of none of the talents. On social media David Frost, the English Empire’s chief Brexit negotiator, who is also known as Frosty the No Man on account of his negotiating style, earned the displeasure of those on Twitter who can see further than the White Cliffs of Dover for turning up to a crunch meeting with the EU wearing tacky Union Jack socks.

    In addition, Frost and other members of the alleged government have been widely quoted in the right-wing British media as calling on the evil EU to be less purist in its interpretation of the Withdrawal Agreement and Northern Ireland Protocol. Consulting an online dictionary, one of the definitions of purism is a strict adherence to particular concepts, rules.

    That’s right. The EU is and always has been a rules-based, whereas Britannia has long preferred to waive the rules.

    The above-mentioned meeting between the EU and the English Empire did not end well, with EU officials clearly exasperated by the attitude of the English Empire government.

    In particular, the words attributed to on EU official quoted have been interpreted as patronising by the Daily Brexit, which some still call the Express.

    According to the Daily Brexit:

    An aide to the EU chief told Channel 4 News that the tweet “was in English so that the British can understand it”.

    This anonymous quote clearly falls into the definition of a studied insult.

    In this context studied denotes an insult that is either the result of deliberation and careful thought or is based on learning and knowledge.

    The quote is clearly aimed at the monoglot Brits’ ages-old reluctance to learn foreign languages (apart from Latin and classical Greek.? Ed.), even though a properly global Britain will need all the linguists it can get, but shows no signs of producing, with both the number of British universities still teaching degree modern language courses in decline and the number of undergraduate linguists also in decline.

  • Bristol on the buses

    Buses are Bristol’s major mode of public transport and as your ‘umble scribe is now in possession of a geriatric’s bus pass, he might actually get around to exploring their possibilities.

    One linguistic peculiarity of using the city’s buses which must be perplexing to outsiders and visitors is the use of the term drive to denote the person in charge of the vehicle. This normally takes the form of the grateful form of address “Cheers Drive” as passengers get off at their intended stops.

    This phrase was last year used to name a new street in the BS5 postcode area, as reported at the time by BBC News.

    Bus destination board sign reads: Sorry me babbers. I'm not in serviceIt now seems that the buses themselves have also taken to addressing potential passengers in dialect, as per this photo courtesy of the WeLoveKeynsham Twitter account.

    Of course, it’s not always been a smooth ride on the city’s buses.

    Back in 1963, there was a boycott of the city’s buses led by youth worker Paul Stephenson and others over the Bristol Omnibus Company’s shameful and discriminatory refusal to employ black or Asian people.

    Furthermore, the reliability of quality of services has been a perennial problem and formed the subject of Fred Wedlock’s song, Bristol Buses.

    Cheers drive!

  • LibreOffice 7.0.6 released

    The Document Foundation (TDF), the German non-profit organisation behind the free and open source LibreOffice productivity suite, has today announced the release of LibreOffice 7.0.6, the slightly less bleeding edge version of the suite intended for enterprise deployments and more conservative users.

    LibreOffice 7.0.6 is the sixth minor release of the LibreOffice 7.0 family and is available for immediate download.

    According to the LibreOffice Twitter account, this new release contains over 50 bug fixes. TDF also states this will be the final release of the 7.0 branch, with development efforts being concentrated henceforth on maintaining the 7.1 branch and working towards readying LibreOffice 7.2 for release.

    LibreOffice 7.0 bannerFor commerical deployments, TDF strongly recommends seeking support from its partners so as to obtain long-term supported releases, dedicated assistance, custom new features and other benefits such as SLAs.

    Anyone who’s willing to contribute their time and professional skills to LibreOffice is advised to visit the dedicated supporters’ website.

    Finally, all LibreOffice users, free software advocates and community members are invited to make a donation to support The Document Foundation.

  • Twitter: a correction

    The media and social media today are awash with the result of yesterday’s Hartlepool by-election which was surprisingly won from Labour by the Tories*.

    However, some of the language being used to describe the victory is prone to error, such as the example below from Twitter’s trending topics.

    Screenshot from Twitter trends showing the Conservative MP described as an MP instead of a candidate

    As the winning Tory was not the sitting MP, the correct way to describe her is as a candidate, not an MP. She only becomes an MP upon winning a parliamentary (by-)election.

    In times past such a basic error would have been picked by a sub-editor or similar, but they were all dispensed with some years ago. πŸ™

    *= Hartlepool hasn’t had a Tory Member of Parliament since it was represented in Westminster by Peter Mandelson. πŸ˜‰

  • Proofreading failure dumps elderly in river

    Courtesy of my old college friend Paddy, I’ve been sent the following clipping from the dead tree edition of the Evesham Journal via social media.

    It relates to problems on the River Isbourne, a tributary of the Warwickshire Avon.

    Text reads: Mrs Payne says. fellow landowners nearby have had similar problems with vandalism and having items being thrown in the river, including the elderly.

    Even though the elderly have had a bath thanks to ambiguity and poor proofreading in the Evesham Journal’s dead tree version, this age discrimination has thankfully been eliminated from the paper’s online version of the report.

    No pensioners were harmed – or dunked – in the drafting of this blog post.

  • Alleged Prime Minister pwned

    Yesterday, which was Earth Day, US President Joe Biden organised a two-day virtual climate summit bringing together dozens of world leaders.

    Apart from world political leaders, Biden also inexplicably invited one Alexander Boris de Pfeffel Johnson, Britain’s part-time alleged Prime Minister, to participate.

    Besides his propensity never to let the truth escape from his lips, Johnson is well known for his lack of attention to detail, his loose tongue and gaffes; and true to form he didn’t fail to embarrass the country of which he is supposed to be the highest elected public official, as shown in the following video clip.

     

    Yes, you did hear that correctly – “politically correct green act of bunny hugging“!

    Needless to say, Bozo the Clown had half of the country’s social media users rolling their eyes in despair, condemning his cavalier attitude and wondering what the blonde buffoon was going to sully next with his reverse Midas Touch.

    However, it wasn’t just Britons who reacted to Bozo’s gaffe.

    Amongst them was one Greta Thunberg, an 18 year-old Swede whose name is not exactly unknown on the world stage where climate change is concerned.

    Greta very quickly changed her Twitter bio to reflect Johnson’s words.

    Screenshot of Greta Thunberg's Twitter bio, which now reads Bunny Hugger

    Nice work, Greta! πŸ˜€

    As for the embarrassment that is part-time alleged Prime Minister Alexander Boris de Pfeffel Johnson, you can consider yourself well and truly pwned.

    Friday afternoon update: the Green Party has now joined in the general mockery of Johnson’s remarks.

    Tweet reads: To do list: Heavy check mark  Make lunch Heavy check mark  Hug bunnies Heavy check mark  Join the Green Party

  • A Scots terminology question

    One Twitter account I follow is Miss PunnyMany for her insights into Scots English. She’s just asked a very important question of manners and terminology in this tweet, as shown below.

    Tweet reads Is hen rude?

    Well, is “hen” rude?

    Let us see.

    An accurate definition would be a good place to start.

    A general glossary of Scots vocabulary posted on Stirling University’s website provides the following definition:

    hen: vocative term for a woman (e.g. β€˜It’s aw richt, hen’), or a general term of endearment for anyone.

    Note the phrase “general term of endearment“. That’s a big clue, indicating that its use is confined to close friends and acquaintances.

    This view is largely borne out by the tone of the responses to Miss PunnyMany’s tweet.

    Furthermore, a few respondents rightly point out that, like “pal” south of the Border, “hen” may be used in a pejorative or threatening manner to people outside one’s immediate social circle.

    Mhairi Black MP
    You don’t talk shite, hen!

    An example of this can be found in a place a fair way from Scotland, namely the chamber of the House of Commons in Westminster.

    Back in March 2017, SNP Member of Parliament Mhairi Black gave rise to comment in the media and on social media when appearing to mouth the words “You talk shite, hen” to a response by Tory minister Caroline Nokes, then the Under Secretary of State in the Department for Work and Pensions.

    Ms Black had just made an impassioned speech that criticised a Government proposal to withdraw housing benefits for 18-21-year-olds. Her silent, but lip-read comment denoting her clear displeasure came during Ms Nokes’ reply which naturally defended the government’s cruel proposal.

    So there you have it, use “hen” sensibly and restrict it to family, close friends and acquaintances, you shouldn’t go too wrong.

  • Shabby? Not me, says PM

    Worzel Gummidge, the British Prime Minister, has responded to criticism in the press regarding his “shabby” and “disrespectful” appearance, and that he “couldn’t even do his hair” when making a statement in Downing Street about the death on Friday of Philip Mountbatten-Windsor, aged 99.

    Lookalikes - Boris Johnson and Worzel Gummidge
    Mirror, mirror on the wall, who’s the scruffiest of them all?

    Speaking from Chequers, a visibly shocked an astounded Worzel Gummidge apologised to those who had expressed their anger on social media and added: “Anyone would think I always looked as if I’d been dragged through a hedge backwards, like former London Mayor Alexander Boris de Pfeffel Johnson!”

Posts navigation