At the end of last week, Judge Richard Bray branded Capita “hopelessly incompetent” after he was unable to sentence and expedite deportation proceedings against a Vietnamese drug king because no interpreter arrived at Northampton Crown Court, according to a report in yesterday’s Sunday Express.
The same report also revealed that Capita Translation and Interpreting, which is making a shambles of providing interpreters for courts and tribunals (posts passim), is using its Capita Polski call centre in Wroclaw, where its 500 Polish staff are meant to match requests for linguists on Capita’s register who are then called or e-mailed with offers of work. However, this is also reported not to be working very well.
How much longer before the whole Capita/ALS/Ministry of Justice Framework Agreement comes crashing down; and more importantly who’s going to be left to pick up the pieces?
Pingback: Steve Woods | “Hopelessly incompetent” | Legal interpreting | Scoop.it