An interpreter with your dim sum, learned counsel?
The Law Society Gazette reports today on Capita’s failures to provide interpreters for Cardiff Crown Court.
Liu Sun was taken to Cardiff Crown Court on 16th July after being arrested on a warrant in relation to offences of importing prohibited goods. She denies the charges.
His Honour Judge Burr adjourned the case until the following day (17th July) as no Mandarin interpreter had been provided by Capita.
When the case returned to court on 17 July there was still no interpreter, following which the judge – possibly in desperation – asked a defence barrister to trawl Cardiff’s Chinese restaurants to find an interpreter.
However, after 2 consecutive days of failures, Capita did manage to provide an interpreter when the defendant was brought to court for the third time.
The same report states that a similar problem had occurred at the same court on 15th July when the case of another Chinese defendant, Liu Guiying, had to be adjourned.
Capita naturally denies there have been any failures in Cardiff. A Capita spokeswoman is reported to have stated the company “does not have a record of unfulfilled bookings for Cardiff Crown Court that match the name and dates provided,” adding that for the second case – that of Liu Guiying – Capita assigned an interpreter but that the court had made the booking for the wrong time (Capita blaming courts for its own failures is a ruse that’s been used before. Ed.). The spokeswoman also remarked that the interpreter could not make the revised time, as well as stating that Capita “continued to try and source an alternative interpreter up until the day of the booking and kept the court fully informed throughout”.
Update 30/07/2014: This story was reported on the Daily Mirror’s website yesterday. In the Mirror’s piece, Shadow Justice Minister Andy Slaughter MP is quoted as saying; “This is the latest example of how the criminal justice system under David Cameron has descended into a complete farce.“