Politics

  • Anonymous Capita linguist writes to Helen Grant

    image of Helen Grant MP
    Helen Grant MP
    The letter below, originally posted on RPSI Linguist Lounge, has been sent to Helen Grant MP, Parliamentary Under-Secretary of State at the Ministry of Justice, in response to the recent announcement of an increase in the remuneration for linguists employed under the MoJ’s contract with Capita Translation & Interpreting (posts passim), an increase which will be borne by the taxpayer, not the contractor.

    Dear Helen Grant,

    I would like to congratulate you on increasing ‘the take-home pay of interpreters’. But this isn’t going to really change anything at all for interpreters in providing a better service as this increase is VERY minimal, as this still doesn’t fully cover the travel expenses of getting to a job location. There are very few of us who can afford to work full-time as a public service interpreter with the possibility of only earning £13.32 in a day (before tax). The calculations show that Capita does not even guarantee a rate equal to the minimum wage and at best the gross hourly rate for half a day at court has been reduced by 57.85% (even at the previous enhanced mileage rate of 40 [pence] per mile).

    So what NEEDS to happen is: Tier 1 Police interpreting jobs need to be paid a premium of about £30 per hour with FULL travel expenses covered, door to door travel mileage at a rate of £0.40 per mile and full travel time of £10 an hour, to ensure interpreters/translators accept the assignment and arrive at the immediate police job as soon as possible, as most Police jobs are emergencies and are needed very quickly, otherwise the ‘criminal’ will have to either stay in custody till a interpreter arrives (which could take days, with the low pay for interpreters) OR they can just be freed on bail back on to the streets, so they can re-offend and make the streets even less safe.

    Also the mileage rate needs to become £0.40 per mile across the board; so Tier 1, 2 and 3 because as I said the current £0.20 rate is just horrendous, making it not even viable to even head out to go to a job assignment because the interpreters will still be making a loss at the end of the day!

    If you listen to what I am trying to say, you will find out that this will, in essence, bring the full qualified interpreters back to the court room and make justice possible!

    How can you do this to interpreters which have trained for many years to get to where they’re to then be paid a minimum wage?! No wonder they’ve boycotted Capita! They deserve to be paid a way more than what is currently being paid. So when the rates eventually rise, then we shall see very positive work from Interpreters and Translators. But hopefully you will fix this issue because at the end of the day, this just isn’t fair on the interpreters, translators, solicitors, barristers and judges.

    I hope to see a reply from you.

    Kind Regards

  • Interpreter perverting the course of justice?

    The Ipswich Star reports today that interpreter is under investigation following the collapse of a trial, in which she was said to have coached a victim of alleged grievous bodily harm while he was giving his evidence in a case at Ipswich Crown Court.

    The trial was in its third day when Recorder Peter Wallis discharged the jury, stating that the interpreter was not reliable.

    One of the 3 defendants in the dock clearly heard the Tamil interpreter from 25 feet as witness Niruban Amirthalingham was about to resume his testimony.

    The female interpreter could now face possible charges of contempt of court or perverting the course of justice.

    The incident took place after the trial resumed after lunch on Tuesday.

    Some 5-10 minutes into the cross-examination of Mr. Amirthalingham by Matthew Jewell, representing defendant Karunanidhy Nallathamby – one of 3 defendants in the case – the barrister’s attention was drawn to his client wishing to speak to him.

    Mr. Jewell subsequently asked for an adjournment, requesting that the jury, witness and interpreter leave the court.

    The barrister then told Recorder Wallis his client had heard the interpreter tell Mr. Amirthalingham in Tamil before the jury returned to court: “If you get a chance tell them they snatched the bar from you.”

    The Crown brought its own interpreter to court yesterday (Thursday) to verify what was being alleged by Mr. Nallathamby.

    Mr. Jewell pointed out the court did not know if any other exchanges had previous taken place between the the interpreter and the witness.

    Recorder Wallis remarked that on the face of things the interpreter’s action it was not merely contempt of court and could constitute a case of perverting the course of justice.

    Crown Court trials are believed to cost at least £3,000 a day, so this trial had already cost the public purse £9,000 before collapsing due to an unprofessional interpreter.

  • Yelena writes: Capita interpreting contract 15 months on

    image of scales of justiceThe court interpreting contract with Capita has now been in place for 15 months and we have read and heard about a “significant” improvement of service over the time. If you look at it objectively, the initial reports from courts indicated that the service was so abysmally poor, it couldn’t possibly get any worse. And “improvement” is a relative notion. If the MoJ means the number of people Capita is now able to send to courts to do the job of court interpreting, then Capita is now probably able to supply more people than 15 months ago. However, where the issue of an improvement is questionable is in the lack of quality control and monitoring. The current contract allows Capita to send under-qualified people with limited experience or no experience in the legal setting.

    If you look at the most recent statistics published in March, the service performance has actually dropped while the number of complaints has increased and it’s in thousands.

    Moreover, the recent figures conveniently don’t include the statistics on interpreting jobs which go to interpreters direct or other agencies. 15 months on, the court service has still got a provisional emergency measure in place allowing it to use suppliers other than Capita for certain hearings. In Lincolnshire, for example, for remand and warrant hearings, the police do not go to Capita following an appalling experience they had with Capita for the first month of service. And while the Ministry of Justice refuses to publish the spending on interpreters outside of the Capita contract, the Ministers now claim they saved 15 million pounds with Capita last year. The statement is indeed very questionable as there was never an accurate figure of interpreting spending before the current contract. There is simply nothing to compare the current spending with.

    Furthermore, no one seems to be taking into account all of the auxiliary costs: the cost of adjournments, unnecessary remands, solicitors’ time and court time. If it costs at least £110 a minute to run a court room with a jury, calculations are easy to make to see how much it costs the tax-payer when an interpreter is late or doesn’t show up.

    Is the current deal really good for the tax-payer? Should Capita be asked to pay all of these costs? If G4S paid handsomely for the cock-ups with supplying security staff for the London Olympics last year, can Capita pick up the bill for the additional costs the court service has incurred as a result of an abysmal performance? But no, the MoJ went further and last week announced they were changing the contract terms and making the tax-payer pay more which, according to Helen Grant, is “affordable”. This website has pointed out on numerous occasions how costly the contract has proved to be for Capita plc. The company has been subsidising their linguists’ travel expenses a substantial amount of which were public transport tickets. The MoJ has now forced the tax-payer to pay linguists’ mileage rates for the whole journey, even though at a low rate of 20 p per mile, plus £7.50 per day for incidentals. This way the MoJ appears to have relieved Capita of substantial outgoings they incurred by reimbursing their linguists’ public transport tickets in the hope that linguists will continue to travel even where mileage calculations and the incidentals allowance don’t cover the total actual cost of travelling. If those linguists on the wheels may benefit from the new terms a little, others who previously had their fares fully reimbursed may feel badly let down by Capita/MoJ acting on behalf of the tax-payer.

    Capita’s performance has always varied from region to region and it won’t be long until we see how the recent changes have further affected the level of service. We already have reports that some courts avoid even placing requests with Capita, going to interpreters direct straight away. Other courts have made up their own lists of interpreters who they call when Capita can’t supply. A couple of weeks ago a scam was also described on Twitter, whereby a network of Capita linguists are alleged to cancel Capita jobs at the last minute waiting for relevant courts to call them or their colleagues within the network in despair direct at the old National Agreement rates.

    The question of the last 15 months has been the same: how long is the government prepared to let Capita get away with a service no commercial company would tolerate? When facts and even their own published figures speak for themselves, why is it allowed to continue? This contract should be scrapped as unsalvageable and lessons should be learnt in that outsourcing of niche services very rarely works.

    Two parliamentary hearings, the Public Accounts Committee and the Justice Select Committee have revealed that the contract is fundamentally flawed: the current set up has breached various terms of the Framework Agreement it’s supposed to operate under. It is flawed to the core and it should be abandoned before a serious miscarriage of justice happens. Those who think interpreters for foreign nationals are only a burden on the public purse must remember that it’s not just defendants who require interpreters, it may be victims of crime who want justice to be done too. If anyone who undervalues the role of a professional court interpreter happened to be a key witness or a victim of a crime and the case against the criminal collapsed because of poor interpreting, what would they say?

    Reposted from the Linguist Lounge blog with additional links.

  • Swindon GBH case adjourned due to lack of interpreter

    image of scales of justiceThe evidence continues to stack up that Capita Translation & Interpreting just cannot fulfil the contract it has with the Ministry of Justice for the provision of interpreting services for courts and tribunals.

    On Wednesday last week, This is Wiltshire reported on a trial at Swindon Crown Court for grievous bodily harm which had to be adjourned due to the non-appearance of an interpreter.

    A 27 year-old Pole resident in Staverton left a man needing surgery on a fractured eye socket after an assault in a bar in Swindon in November last year.

    Although the defendant pleaded guilty, sentencing has been adjourned on Tuesday by Recorder Michael Selfe until an interpreter can attend as the defendant does not speak good enough English to understand court proceedings.

    The defendant was released on bail.

    Courts really should start recouping the costs of delays to cases and the additional expenses incurred from Capita T&I.

  • The most clueless tweet yet by a politician?

    Politicians are not renowned for their use of either modern technology or social media. As regards the latter, this was previously noted by tech humour site xkcd with the “Clueless Politician Coast” on the island of Twitter on its Updated Online Communities map in 2010.

    If proof were needed of this cluelessness, this was happily provided today by Maria Miller MP, Secretary of State for Culture, Media and Sport.

    screenshot of tweet from Maria Miller MP

    Case proven, m’lud?

    Those with memories capable of coping with more than 140 characters – 138 more than used by Ms Miller – may recall she was the MP who thought it was perfectly in order for taxpayers to provide her parents with somewhere to live.

  • Blacklisting

    This coming Monday 29th April Bristol Radical History Group and Bristol & District Hazards Group are jointly organising an evening talk entitled ‘Blacklisting’ at 7.30pm at Tony Benn House, 92 Victoria Street, Redcliffe, Bristol BS1 6AY (map) to mark Workers’ Memorial Day.

    Politicians and employers like to portray the blacklisting of trade union members for their health & safety activities as a thing of the past. That does not correspond with the reality of life for those who continue to stick their neck out to protect themselves, their workmates and the public. Indeed, here in Bristol builders and electricians who were members of trade unions were banned from taking part in the building of Cabot Circus shopping centre, it has emerged.

    The talk will feature 2 speakers.

    Firstly, Di Parkin is a historian and has published “60 Years of Struggle“, the history of Betteshanger, a militant Kent pit. She will speak about the actions of the Economic League who provided blacklisting information to employers in the 1970s and the impact this had in places such as British Leyland’s Cowley car works and the Kent coalfield.

    Secondly, an electrician who’s an active member of Unite, a shop steward and who has worked in the construction industry for 40 years will talk about his experiences of victimisation and the campaign against blacklisting.

    Donations from attendees will be welcome.

  • “Enhancements” proposed to Capita linguists’ payments

    Reading through the MoJ‘s response to the Justice Select Committee report, there are so many points that have to be challenged and demolished that it’s difficult to know where to start, but let’s begin with the proposed changes to linguist payments. It should not be forgotten that when National Audit Office, Public Accounts Committee and Justice Select Committee were investigating the FWA, Capita was paying 40p/mile and a £5 supplement for online booking, since then Capita cut the rate to 20p/mile and scrapped the supplement. If Helen Grant considers the proposed enhancements as a step forward, they come after Capita has already taken 2 steps backwards.

    1. Paying 20p/mile for the first 10 miles of each leg of a journey. That’s worth £4, but is still small change compared to what Capita linguists lost when the mileage rate was cut from 40p/mile.

    2. Tier 1 linguists to be paid £22/hour for Tier 2 assignments, so that’s an extra £2/hour, but let’s not forget withdrawal of the £5 online booking supplement.

    3. Payment for 15 minute blocks. On average, this would mean being paid for an extra 7 minutes per assignment, or £2.56 per assignment. See 2 above.

    4. Cancellation fees. It remains to be seen what the cancellation fee is going to be, and how short the notice has to be before it becomes payable. I wonder if this will coincide with Capita introducing a cancellation penalty on linguists that cancel their booking at short notice.

    5. Daily fee to help cover incidental costs that a linguist may occur. Note the use of the phrase ‘help to cover’, rather than ‘to cover’. It remains to be seen how much this fee is going to be. Maybe on arrival at court, the booking clerk will give each linguist £1 to help cover the cost of a cup of tea and a packet of crisps*.

    It would be interesting to know how these are intended to be paid to linguists. It would only make sense for these to be paid through Capita, otherwise it completely undermines the benefit of only dealing with one supplier. This can only mean that MoJ is going to increase the rates it pays to Capita in order to cover the cost of these enhanced payments. Given that what Capita charges now is commercially sensitive and therefore not revealed by MoJ (though everyone has figured out what it is) will the MoJ be disclosing how much extra it intends to pay Capita?

    Could this be the Trojan horse the MoJ is looking for to funnel extra cash into Capita’s pockets so that they can start to recoup their losses and make profits instead? After all, isn’t that the whole point of outsourcing? Whenever public money is being spent, shouldn’t our chums in big business be given the opportunity to line their pockets with taxpayer’s money?

    Reposted – with a few links and tags added – from Linguist Lounge. Read the original.

    * = Shouldn’t that be peanuts? Ed.

  • On Mayday copy all your emails to Theresa May

    Mayday Mayhem campaign imageThe government wants to establish a database of all the emails, internet browsing habits and telecommunications data under the Communications Data Bill, also known as the Snooper’s Charter (posts passim).

    Why not save them one day’s effort by copying you send for a whole day to the Home Secretary? Show “Big Sister” that her “Big Brother” plans are not acceptable.

    For those readers on Facebook, there’s a campaign page there.

  • I write to my MP on Snooper’s Charter

    surveillance-pcIt seems that the Home Office is trying to sneak the Communications Data Bill, also known as the Snooper’s Charter, into the Queen’s Speech to be given to Parliament on 8th May.

    It’s trying to do this with as little consultation as possible and whilst trying to keep the details of the Bill secret.

    As I’m not a criminal, I object to having my communications monitored by the government and have today written the email below to my MP, Stephen Williams, to draw his attention to the Home Office’s shenanigans.

    Dear Mr Williams

    I’ve written to you before on the matter of the Snooper’s Charter, also known as the Communications Data Bill.

    The Home Office is – to the best of my understanding – trying to rush through an revised version of the Bill (the previous version was roundly condemned by a joint committee of both Houses, if I recall correctly) with minimal or no consultation.

    In addition, the Bill has also attracted the attention of the Information Commissioner. Home Secretary Theresa May has so far declined to explain a proposed “filtering” system which would allow officials to trawl through the public’s private emails, text messages and other messages sent through the internet. However, the Information Commissioner has now ordered the Home Office to publish the advice that ministers received on the design, cost and risks of the new filtering system by 11th May. If the Home Office fails to comply with the Information Notice issued by the Commissioner last week, it will be judged as being in “contempt of court”. For full details, please see http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/law-and-order/10007940/Home-Office-faces-legal-action-unless-it-reveals-details-of-Snoopers-charter.html

    I would urge you to use your influence with Nick Clegg and David Cameron, who are this week deciding whether to keep the Snoopers’ Charter in the Queen’s Speech on 8th May.

    Yours, etc.

    For those readers also concerned by the illiberality of the Home Office’s proposals – of which the GDR’s Stasi would have been proud – discover what you can do by consulting the Open Rights Group website.

  • First they came for the interpreters, then the lawyers

    image of scales of justiceThe Ministry of Justice seems to think that justice is something that comes at a price, not something that has an intrinsic non-pecuniary value. Ever since the coalition government got its foot in the door of the MoJ in Petty France, their primary concern seems to have been to save money, not to ensure that justice – that nebulous, non-quantifiable concept of moral rightness based on ethics, rationality, law, natural law, religion, equity or fairness, as well as the administration of the law – is administered fairly and equitably.

    It started with interpreting services for courts and tribunals (posts passim), a topic this blog has been monitoring closely for many months.

    That saga began with then Justice Minister Crispin Blunt erroneously describing court interpreters as ‘grossly overpaid‘ and ‘taking advantage of the system’ as justification for handing the whole lot over to the consistently under-performing Capita/ALS. What started as a scheme intended to save £18 mn. a year out of an annual budget of £60 mn. is having the opposite effect as justice is denied, delayed or provided at increased cost to the public purse as trials are delayed due to underqualified or unqualified interpreters being provided, interpreters not turning up at all and defendants being remanded in custody.

    The ministers and mandarins at the MoJ will of course deny that this is the situation (and probably couldn’t care less about it either. Ed.), despite courts interpreting service provided by Capita being condemned by two House of Commons Select Committees – the Public Accounts Committee and the Justice Committee.

    In its latest daft idea to try and save money, the MoJ is turning its attention to ‘reforming’ (i.e. cutting. Ed.) legal aid for criminal cases.

    A report in Sunday’s Express states that more than 1,500 High Street solicitors will be forced to close branches “within a year” if the Government’s – i.e. the MoJ’s – controversial legal aid reform plans succeed.

    This latest money-saving MoJ wheeze is being piloted by Justice Minister Chris Grayling and is intended to save £220 mn. from the £2 bn. legal aid bill. Lawyers and MPs are warning that these measures would transform Britain’s legal system from one of the world’s most respected to that of a “banana republic”.

    Some 1,600 local solicitors firms offer legal aid for criminal cases. Under Grayling’s proposals this figure would be slashed to 400, with contracts for criminal work tendered for the lowest bid going to bulk providers like supermarket giant Tesco, Olympics fiasco security firm G4S and the haulier Eddie Stobart, whose primary businesses aren’t in any way connected with the provision of legal advice (would you engage a plumber to fix a leaking roof? Ed.).

    Under Grayling’s plans, defendants who cannot afford to pay for advocates will no be able longer choose their own legal aid provider but will be assigned one. That legal aid provider will be paid one fee for the case regardless of the advocate’s performance and whether or not a client pleads guilty.

    This will remove a fundamental right from defendants in criminal trials – the right to choose a legal representative of one’s choice.

    Furthermore, Michael Turner QC, head of the 4,000 strong Criminal Bar Association, has warned: “Our barristers’ system will fail. Our brilliant judiciary comes from the Bar. Once you have Tesco and G4S providing advocates, you will get Tesco and G4S judges in 10 years’ time. Make no bones about it, we are facing absolute devastation to what is the finest legal system in the world.”

    A barrister of my acquaintance has described this as “killing the criminal bar,” adding, “Soon we will have wholly state-appointed defence lawyers and a guarantor of British liberty will die.”

    If one takes the MoJ’s track record as shown by courts and tribunals interpreting, the result will prove to be disastrous and another breeding ground for miscarriages of justice.

    Needless to say, there’s a petition against the MoJ’s plans. The petition’s text is reproduced below.

    Save UK Justice

    Responsible department: Ministry of Justice

    The MoJ should not proceed with their plans to reduce access to justice by depriving citizens of legal aid or the right to representation by the Solicitor of their choice.

    It’s time the MoJ looked at the big picture, not just the bottom line of the financial statements.

Posts navigation