Politics

  • The week before Christmas

    image of a trade union banner featuring Tressell & his work
    A trade union banner featuring Tressell & his work
    When it comes to left-wing political fiction, one of my favourite reads is Robert Tressell‘s ‘The Ragged Trousered Philanthropists’.

    It charts the grim life of a group of men working as painters and decorators in the Edwardian era.

    Tressell’s cast of hypocritical Christians, exploitative capitalists and corrupt councillors provide a backdrop for his main target — the workers who think that a better life is “not for the likes of them” – hence the title of the book. Tressell paints the workers as “philanthropists” who throw themselves into back-breaking work for poverty wages in order to generate profit for their masters.

    The book’s hero, Frank Owen, is a socialist who believes that the capitalist system is the real source of the poverty he sees all around him. In vain he tries to convince his fellow workers of his world view, but finds that their education has trained them to distrust their own thoughts and to rely on those of their “betters”.

    Chapter 28 is entitled ‘The week before Christmas’ and is reproduced below as a seasonal post.

    During the next week Owen painted a sign on the outer wall of one of the workshops at the yard, and he also wrote the name of the firm on three of the handcarts.

    These and other odd jobs kept him employed a few hours every day, so that he was not actually out of work.

    One afternoon–there being nothing to do–he went home at three o’clock, but almost as soon as he reached the house Bert White came with a coffin-plate which had to be written at once. The lad said he had been instructed to wait for it.

    Nora gave the boy some tea and bread and butter to eat whilst Owen was doing the coffin-plate, and presently Frankie–who had been playing out in the street–made his appearance. The two boys were already known to each other, for Bert had been there several times before–on errands similar to the present one, or to take lessons on graining and letter-painting from Owen.

    ‘I’m going to have a party next Monday–after Christmas,’ remarked Frankie. ‘Mother told me I might ask you if you’ll come?’

    ‘All right,’ said Bert; ‘and I’ll bring my Pandoramer.’

    ‘What is it? Is it alive?’ asked Frankie with a puzzled look.

    ‘Alive! No, of course not,’ replied Bert with a superior air. ‘It’s a show, like they have at the Hippodrome or the Circus.’

    ‘How big is it?’

    ‘Not very big: it’s made out of a sugar-box. I made it myself. It’s not quite finished yet, but I shall get it done this week. There’s a band as well, you know. I do that part with this.’

    ‘This’ was a large mouth organ which he produced from the inner pocket of his coat.

    ‘Play something now.’

    Bert accordingly played, and Frankie sang at the top of his voice a selection of popular songs, including ‘The Old Bull and Bush’, ‘Has Anyone seen a German Band?’, ‘Waiting at the Church’ and finally–possibly as a dirge for the individual whose coffin-plate Owen was writing–‘Goodbye, Mignonette’ and ‘I wouldn’t leave my little wooden hut for you’.

    ‘You don’t know what’s in that,’ said Frankie, referring to a large earthenware bread-pan which Nora had just asked Owen to help her to lift from the floor on to one of the chairs. The vessel in question was covered with a clean white cloth.

    ‘Christmas pudding,’ replied Bert, promptly.

    ‘Guessed right first time!’ cried Frankie. ‘We got the things out of the Christmas Club on Saturday. We’ve been paying in ever since last Christmas. We’re going to mix it now, and you can have a stir too if you like, for luck.’

    Whilst they were stirring the pudding, Frankie several times requested the others to feel his muscle: he said he felt sure that he would soon be strong enough to go out to work, and he explained to Bert that the extraordinary strength he possessed was to be attributed to the fact that he lived almost exclusively on porridge and milk.

    For the rest of the week, Owen continued to work down at the yard with Sawkins, Crass, and Slyme, painting some of the ladders, steps and other plant belonging to the firm. These things had to have two coats of paint and the name Rushton & Co. written on them. As soon as they had got some of them second-coated, Owen went on with the writing, leaving the painting for the others, so as to share the work as fairly as possible. Several times during the week one or other of them was taken away to do some other work; once Crass and Slyme had to go and wash off and whiten a ceiling somewhere, and several times Sawkins was sent out to assist the plumbers.

    Every day some of the men who had been ‘stood off’ called at the yard to ask if any other ‘jobs’ had ‘come in’. From these callers they heard all the news. Old Jack Linden had not succeeded in getting anything to do at the trade since he was discharged from Rushton’s, and it was reported that he was trying to earn a little money by hawking bloaters from house to house. As for Philpot, he said that he had been round to nearly all the firms in the town and none of them had any work to speak of.

    Newman–the man whom the reader will remember was sacked for taking too much pains with his work–had been arrested and sentenced to a month’s imprisonment because he had not been able to pay his poor rates, and the Board of Guardians were allowing his wife three shillings a week to maintain herself and the three children. Philpot had been to see them, and she told him that the landlord was threatening to turn them into the street; he would have seized their furniture and sold it if it had been worth the expense of the doing.

    ‘I feel ashamed of meself,’ Philpot added in confidence to Owen, ‘when I think of all the money I chuck away on beer. If it wasn’t for that, I shouldn’t be in such a hole meself now, and I might be able to lend ’em a ‘elpin’ ‘and.’

    ‘It ain’t so much that I likes the beer, you know,’ he continued; ‘it’s the company. When you ain’t got no ‘ome, in a manner o’ speakin’, like me, the pub’s about the only place where you can get a little enjoyment. But you ain’t very welcome there unless you spends your money.’

    ‘Is the three shillings all they have to live on?’

    ‘I think she goes out charin’ when she can get it,’ replied Philpot, ‘but I don’t see as she can do a great deal o’ that with three young ‘uns to look after, and from what I hear of it she’s only just got over a illness and ain’t fit to do much.’

    ‘My God!’ said Owen.

    ‘I’ll tell you what,’ said Philpot. ‘I’ve been thinking we might get up a bit of a subscription for ’em. There’s several chaps in work what knows Newman, and if they was each to give a trifle we could get enough to pay for a Christmas dinner, anyway. I’ve brought a sheet of foolscap with me, and I was goin’ to ask you to write out the heading for me.’

    As there was no pen available at the workshop, Philpot waited till four o’clock and then accompanied Owen home, where the heading of the list was written. Owen put his name down for a shilling and Philpot his for a similar amount.

    Philpot stayed to tea and accepted an invitation to spend Christmas Day with them, and to come to Frankie’s party on the Monday after.

    The next morning Philpot brought the list to the yard and Crass and Slyme put their names down for a shilling each, and Sawkins for threepence, it being arranged that the money was to be paid on payday–Christmas Eve. In the meantime, Philpot was to see as many as he could of those who were in work, at other firms and get as many subscriptions as possible.

    At pay-time on Christmas Eve Philpot turned up with the list and Owen and the others paid him the amounts they had put their names down for. From other men he had succeeded in obtaining nine and sixpence, mostly in sixpences and threepences. Some of this money he had already received, but for the most part he had made appointments with the subscribers to call at their homes that evening. It was decided that Owen should accompany him and also go with him to hand over the money to Mrs Newman.

    It took them nearly three hours to get in all the money, for the places they had to go to were in different localities, and in one or two cases they had to wait because their man had not yet come home, and sometimes it was not possible to get away without wasting a little time in talk. In three instances those who had put their names down for threepence increased the amount to sixpence and one who had promised sixpence gave a shilling. There were two items of threepence each which they did not get at all, the individuals who had put their names down having gone upon the drunk. Another cause of delay was that they met or called on several other men who had not yet been asked for a subscription, and there were several others–including some members of the Painters Society whom Owen had spoken to during the week–who had promised him to give a subscription. In the end they succeeded in increasing the total amount to nineteen and ninepence, and they then put three-halfpence each to make it up to a pound.

    The Newmans lived in a small house the rent of which was six shillings per week and taxes. To reach the house one had to go down a dark and narrow passage between two shops, the house being in a kind of well, surrounded by the high walls of the back parts of larger buildings–chiefly business premises and offices. The air did not circulate very freely in this place, and the rays of the sun never reached it. In the summer the atmosphere was close and foul with the various odours which came from the back-yards of the adjoining buildings, and in the winter it was dark and damp and gloomy, a culture-ground for bacteria and microbes. The majority of those who profess to be desirous of preventing and curing the disease called consumption must be either hypocrites or fools, for they ridicule the suggestion that it is necessary first to cure and prevent the poverty that compels badly clothed and half-starved human beings to sleep in such dens as this.

    The front door opened into the living-room or, rather, kitchen, which was dimly lighted by a small paraffin lamp on the table, where were also some tea-cups and saucers, each of a different pattern, and the remains of a loaf of bread. The wallpaper was old and discoloured; a few almanacs and unframed prints were fixed to the walls, and on the mantelshelf were some cracked and worthless vases and ornaments. At one time they had possessed a clock and an overmantel and some framed pictures, but they had all been sold to obtain money to buy food. Nearly everything of any value had been parted with for the same reason–the furniture, the pictures, the bedclothes, the carpet and the oilcloth, piece by piece, nearly everything that had once constituted the home–had been either pawned or sold to buy food or to pay rent during the times when Newman was out of work–periods that had recurred during the last few years with constantly increasing frequency and duration. Now there was nothing left but these few old broken chairs and the deal table which no one would buy; and upstairs, the wretched bedsteads and mattresses whereon they slept at night, covering themselves with worn-out remnants of blankets and the clothes they wore during the day.

    In answer to Philpot’s knock, the door was opened by a little girl about seven years old, who at once recognized Philpot, and called out his name to her mother, and the latter came also to the door, closely followed by two other children, a little, fragile-looking girl about three, and a boy about five years of age, who held on to her skirt and peered curiously at the visitors. Mrs Newman was about thirty, and her appearance confirmed the statement of Philpot that she had only just recovered from an illness; she was very white and thin and dejected-looking. When Philpot explained the object of their visit and handed her the money, the poor woman burst into tears, and the two smaller children–thinking that this piece of paper betokened some fresh calamity–began to cry also. They remembered that all their troubles had been preceded by the visits of men who brought pieces of paper, and it was rather difficult to reassure them.

    That evening, after Frankie was asleep, Owen and Nora went out to do their Christmas marketing. They had not much money to spend, for Owen had brought home only seventeen shillings. He had worked thirty-three hours–that came to nineteen and threepence–one shilling and threehalfpence had gone on the subscription list, and he had given the rest of the coppers to a ragged wreck of a man who was singing a hymn in the street. The other shilling had been deducted from his wages in repayment of a ‘sub’ he had had during the week.

    There was a great deal to be done with this seventeen shillings. First of all there was the rent–seven shillings–that left ten. Then there was the week’s bread bill–one and threepence. They had a pint of milk every day, chiefly for the boy’s sake–that came to one and two. Then there was one and eight for a hundredweight of coal that had been bought on credit. Fortunately, there were no groceries to buy, for the things they had obtained with their Christmas Club money would be more than sufficient for the ensuing week.

    Frankie’s stockings were all broken and beyond mending, so it was positively necessary to buy him another pair for fivepence three-farthings. These stockings were not much good–a pair at double the price would have been much cheaper, for they would have lasted three or four times longer; but they could not afford to buy the dearer kind. It was just the same with the coal: if they had been able to afford it, they could have bought a ton of the same class of coal for twenty-six shillings, but buying it as they did, by the hundredweight, they had to pay at the rate of thirty-three shillings and fourpence a ton. It was just the same with nearly everything else. This is how the working classes are robbed. Although their incomes are the lowest, they are compelled to buy the most expensive articles–that is, the lowest-priced articles. Everybody knows that good clothes, boots or furniture are really the cheapest in the end, although they cost more money at first; but the working classes can seldom or never afford to buy good things; they have to buy cheap rubbish which is dear at any price.

    Six weeks previously Owen bought a pair of second-hand boots for three shillings and they were now literally falling to pieces. Nora’s shoes were in much the same condition, but, as she said, it did not matter so much about hers because there was no need for her to go out if the weather were not fine.

    In addition to the articles already mentioned, they had to spend fourpence for half a gallon of paraffin oil, and to put sixpence into the slot of the gas-stove. This reduced the money to five and sevenpence farthing, and of this it was necessary to spend a shilling on potatoes and other vegetables.

    They both needed some new underclothing, for what they had was so old and worn that it was quite useless for the purpose it was supposed to serve; but there was no use thinking of these things, for they had now only four shillings and sevenpence farthing left, and all that would be needed for toys. They had to buy something special for Frankie for Christmas, and it would also be necessary to buy something for each of the children who were coming to the party on the following Monday. Fortunately, there was no meat to buy, for Nora had been paying into the Christmas Club at the butcher’s as well as at the grocer’s. So this necessary was already paid for.

    They stopped to look at the display of toys at Sweater’s Emporium. For several days past Frankie had been talking of the wonders contained in these windows, so they wished if possible to buy him something here. They recognized many of the things from the description the boy had given of them, but nearly everything was so dear that for a long time they looked in vain for something it would be possible to buy.

    ‘That’s the engine he talks so much about,’ said Non, indicating a model railway locomotive; that one marked five shillings.’

    ‘It might just as well be marked five pounds as far as we’re concerned,’ replied Owen.

    As they were speaking, one of the salesmen appeared at the back of the window and, reaching forward, removed the engine. It was probably the last one of the kind and had evidently just been sold. Owen and Nora experienced a certain amount of consolation in knowing that even if they had the money they would not have been able to buy it.

    After lengthy consideration, they decided on a clockwork engine at a shilling, but the other toys they resolved to buy at a cheaper shop. Nora went into the Emporium to get the toy and whilst Owen was waiting for her Mr and Mrs Rushton came out. They did not appear to see Owen, who observed that the shape of one of several parcels they carried suggested that it contained the engine that had been taken from the window a little while before.

    When Nora returned with her purchase, they went in search of a cheaper place and after a time they found what they wanted. For sixpence they bought a cardboard box that had come all the way from Japan and contained a whole family of dolls–father, mother and four children of different sizes. A box of paints, threepence: a sixpenny tea service, a threepenny drawing slate, and a rag doll, sixpence.

    On their way home they called at a greengrocer’s where Owen had ordered and paid for a small Christmas tree a few weeks before; and as they were turning the corner of the street where they lived they met Crass, half-drunk, with a fine fat goose slung over his shoulder by its neck. He greeted Owen jovially and held up the bird for their inspection.

    ‘Not a bad tanner’s-worth, eh?’ he hiccoughed. ‘This makes two we’ve got. I won this and a box of cigars–fifty–for a tanner, and the other one I got out of the Club at our Church Mission ‘all: threepence a week for twenty-eight weeks; that makes seven bob. But,’ he added, confidentially,”you couldn’t buy ’em for that price in a shop, you know. They costs the committee a good bit more nor that–wholesale; but we’ve got some rich gents on our committee and they makes up the difference,’ and with a nod and a cunning leer he lurched off.

    Frankie was sleeping soundly when they reached home, and so was the kitten, which was curled up on the quilt on the foot of the bed. After they had had some supper, although it was after eleven o’clock, Owen fixed the tree in a large flower-pot that had served a similar purpose before, and Nora brought out from the place where it had been stored away since last Christmas a cardboard box containing a lot of glittering tinsel ornaments–globes of silvered or gilded or painted glass, birds, butterflies and stars. Some of these things had done duty three Christmases ago and although they were in some instances slightly tarnished most of them were as good as new. In addition to these and the toys they had bought that evening they had a box of bon-bons and a box of small coloured wax candles, both of which had formed part of the things they got from the grocer’s with the Christmas Club money; and there were also a lot of little coloured paper bags of sweets, and a number of sugar and chocolate toys and animals which had been bought two or three at a time for several weeks past and put away for this occasion. There was something suitable for each child that was coming, with the exception of Bert White; they had intended to include a sixpenny pocket knife for him in their purchases that evening, but as they had not been able to afford this Owen decided to give him an old set of steel graining combs which he knew the lad had often longed to possess. The tin case containing these tools was accordingly wrapped in some red tissue paper and hung on the tree with the other things.

    They moved about as quietly as possible so as not to disturb those who were sleeping in the rooms beneath, because long before they were finished the people in the other parts of the house had all retired to rest, and silence had fallen on the deserted streets outside. As they were putting the final touches to their work the profound stillness of the night was suddenly broken by the voices of a band of carol-singers.

    The sound overwhelmed them with memories of other and happier times, and Nora stretched out her hands impulsively to Owen, who drew her close to his side.

    They had been married just over eight years, and although during all that time they had never been really free from anxiety for the future, yet on no previous Christmas had they been quite so poor as now. During the last few years periods of unemployment had gradually become more frequent and protracted, and the attempt he had made in the early part of the year to get work elsewhere had only resulted in plunging them into even greater poverty than before. But all the same there was much to be thankful for: poor though they were, they were far better off than many thousands of others: they still had food and shelter, and they had each other and the boy.

    Before they went to bed Owen carried the tree into Frankie’s bedroom and placed it so that he would be able to see it in all its glittering glory as soon as he awoke on Christmas morning.

    The Ragged Trousered Philanthropists is available free of charge in various formats (e.g. HTML, epub, Kindle, plain text) from Project Gutenberg.

    In 2008, the novel was serialised as a radio drama by Radio 4.

  • £17 million lost in translation

    Figures for the thousands of court case delays caused by Capita failing to supply interpreters show that over £17 million pounds of taxpayers’ money has been lost since the contract began.

    In 2012 642 trials failed as a result of the contract and complaints figures for 2013, published in October by the Ministry of Justice, reveal an increase in cases where interpreters are failing to appear when requested by courts. There have been 9,800 official complaints since the contract began on 30 January 2012, with higher numbers of complaints in the second part of 2013 compared to 2012.

    PI4J logoProfessional Interpreters for Justice (PI4J), an umbrella group for professional interpreter organisations, estimates that court time costing £10.8 million was lost in 2012 and £6.7 million in 2013 up to November.

    Geoffrey Buckingham, Chairman of the Association of Police & Court Interpreters (ACPI), says: “£17 million lost in court time is a shameful waste of taxpayers’ money and makes a mockery of the claims by Government that £15 million of savings were made in year one.”

    ACPI, which aims to work in partnership with the Ministry of Justice to safeguard quality in justice sector interpreting, has in addition collected its own examples of nearly 1,000 instances where interpreters were not available, or arrived late or caused other delays, amounting to 366 days of wasted court and tribunal time. This represents a snapshot of the overall picture.

    PI4J attended a workshop with the Ministry of Justice where the group were invited to provide their input to the scope of the independent assessment of quality in the language service contract. The Ministry of Justice has now issued an Invitation to Tender for the independent review.

    Paul Wilson, Chief Executive of the Institute of Translation and Interpreting, says: “The Ministry of Justice has finally begun its work on commissioning the independent review, which we hope will be independent, authoritative and substantive. We will then be looking to the new Justice Minister to act on the recommendations.”

    In a new independent survey of over 1,000 interpreters commissioned by PI4J, only 26% said they are working for Capita Translation & Interpreting and 77% of these said their experience of the private contractor is negative. A high proportion (68%) said they are not being treated fairly or respectfully and only 17% said they had been offered training.

    Typical comments about Capita were “poor experience led me to avoid them at all cost” or “low rate, unprofessional staff and no understanding of the nature of interpreters’ work and role”, or “staff are rude, no structure at distributing jobs, etc.”

    Keith Moffitt, Chairman of the Chartered Institute of Linguists, said: “The majority of professionally qualified and experienced justice sector interpreters will not work for Capita on principle and it appears that those that are working for them are feeling mistreated. Meanwhile the number of complaints is rising and our country’s reputation for delivering justice and the right to a fair trial is in jeopardy.”

    1,172 interpreters took part in the online survey in October 2013. This was the fifth in a series of similar surveys commissioned by PI4J over the past two years.

  • Linguists still missing court appointments

    Despite the bluster of senior civil servants and ministers at the Ministry of Justice, the courts and tribunals interpreting contract with Capita is still causing delays and extra expense to the public purse (posts passim).

    The latest evidence of this comes from today’s Grantham Chronicle, which reports as follows:

    The case against a Lithuanian national had to be adjourned because there was no translator [sic] available in court.

    Algirdas Gerbenis, of Railway Terrace, Grantham, is accused of drink driving on St Catherine’s Road in the town and failing to stop after an accident on October 10.

    The case was adjourned to December 16.

    Mr Gerbenis was granted unconditional bail.

    As the Grantham Chronicle is apparently having some difficulty telling translators and interpreters apart, I suggest the paper makes my illustrated guide to translators and interpreters compulsory reading for its journalists. 🙂

    Hat tip: RPSI Linguist Lounge.

  • Felix Road Adventure Playground – latest

    I live not very far away from Felix Road Adventure Playground, which for four decades has provided opportunities for play for inner city children in Easton.

    image of Felix Rd Adventure Playground
    Felix Rd Adventure Playground

    As regular readers will be aware, the playground has been under threat of closure ever since Bristol City Council made a mess of outsourcing play facilities around the city.

    In response to this calamitous cock-up, local Easton residents organised a petition to save Felix Road (posts passim).

    According to the Save Felix Road Twitter account, a debate on the playground will be held at a full meeting of Bristol City Council on 17th December as the petition has gained more than the required number of signatures to trigger a discussion in the council chamber.

    I’ll await developments with interest as it’s not right that children in one of the most deprived parts of the city suffer when Bristol City Council cocks things up.

  • Bristol Open Data meet-up next month

    open data stickersThere’s an open data meet-up taking place in central Bristol next month.

    It will be held on 30th January 2014 at the Watershed, 1 Canon’s Road, Bristol, BS1 5TX (map) from 7 pm to 10 pm.

    The few details that are available at present can be seen here.

    Topics to be discussed will include licensing, linked open data, open data and open government.

    Speakers are due to be announced in due course and I’ll keep readers updated of developments as the event gets nearer.

    Hat tip: Jukesie

    Originally posted on Bristol Wireless.

  • Lookalikes

    It’s no secret that I’m a fan of Private Eye (posts passim).

    Amongst their many admirable features is a long-running lookalikes photo comparison on its letters pages.

    The picture below has taken its inspiration from the Eye and features 2 lots of villains, the East End’s Kray twins and the Eton Posh Boys gang.

    image of Cameron, Osborne and the Kray twins
    The Kray twins (left), Prime Minister and Chancellor of the Exchequer (right)

    I’ll leave you to decide which are the nastier set of criminals. 🙂

  • Oldham Evening Chronicle apologises to interpreters

    RPSI Linguist Lounge reports that on 2nd December, the Oldham Evening Chronicle published an apology to NRPSI interpreters on Page 2 of that day’s edition.

    The apology is reproduced below.

    image of apology scanned from Oldham Evening Chronicle

    It would appear that since publication of the original article, journalists at the Chronicle have learned the actual meaning of the word ‘cartel’.

    Oldham is the home town of Gavin Wheeldon, the founder of Advanced Language Solutions (ALS) which was subsequently sold to Capita and renamed Capita Translation & Interpreting. The latter is currently presiding over the fiasco commonly known as the Ministry of Justice framework agreement for courts and tribunals interpreting (posts passim).

  • Greens/EFA urge greater FOSS use in European Parliament

    European Parliament logoJoinup, the EU’s open source public sector news website, reports today that the European Parliament’s Greens/EFA Group is urging the European Parliament to make an earnest attempt to using free and open source software. In a letter to EP President Martin Schulz (PDF), which was released last week Friday, the group links free software and open standards to the Parliament’s transparency obligations.

    The text of the letter is reproduced below.

    Sir,

    Thank you very much for your reply to our letter of 10 July 2013 regarding Free Software and Open Standards in the European Parliament, further to the Decision on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial years 2010 and 2011.

    We are very happy to have received the first, and ground-breaking, report on the matter, but we kindly remind you to ensure that the study is completed as well, as requested in the European Parliament resolutions of 10 May 2012 and 17 April 2013, on Parliament’s obligations, in particular under Rule 103 of its Rules of Procedure, with regard to Free Software and Open Standards.

    We have commissioned a second opinion on the report to better understand how we can contribute to the Parliament’s efforts in this field. Please find it attached. The opinion concludes that a study on Parliament’s transparency obligations under Rule 103 vis-à-vis its ICT-policies would “result in recommendations to what extent the use of FOSS and open standards is critical to adhere to these principles as a whole”.

    We believe that if, as the opinion suggests, these recommendations were to follow from the Rules of Procedure, it would serve the Parliament well to develop them.

    Thank you for taking immediate action to remedy the situation.

    Yours faithfully,

    (signed)
    Rebecca Harms

    (signed)

    Daniel Cohn-Bendit

    Co-Presidents
    Greens/EFA Group in the European Parliament

    No political organisation seems to be complete without a modicum of hypocrisy. In this instance, despite the Greens/EFA’s avowed espousal of free and open source software and open standards, readers may be interested to know that the PDF version of the letter was produced using the proprietary Nitro Pro PDF production software, which runs exclusively on the Windows operating system. 😉

  • The Eye looks at court interpreting

    The Ministry of Justice’s latest quarterly statistical bulletin on the use of language services in courts and tribunals (PDF), which was covered by this blog two weeks ago (posts passim), has also caught the attention of the latest issue of Private Eye.

    Describing it as “the shoddy foreign language interpreter service provided by Crapita“, The Eye’s piece notes there’s a greater than one in ten chance of trouble when a court makes a booking for an interpreter via the MoJ’s contract with Capita, with the piece reaching the conclusion why bother with the contract at all?

    Quite.

    Below is a scan on The Eye’s article.

    image of scanned Private Eye article

  • MoJ report reveals interpreter complaints increasing and costing millions

    image of gilded statue of Justice on top of Old BaileyA Ministry of Justice report (PDF) has published details of 9,800 complaints about its court interpreting contract with Capita Translation & Interpreting, with the report revealing that the numbers and frequency of complaints have increased this year. Capita has provided the service since 30 January 2012 and the Statistics Bulletin reveals that 3,786 (39%) of the complaints relate to interpreters not being available for courts or tribunal cases.

    The court interpreting service is essential for those whose first language isn’t English and who need help in understanding and communicating accurately in court cases and tribunals.

    Professional Interpreters for Justice (PI4J), the umbrella group representing interpreter organisations, says the Statistics Bulletin’s stated figure of an 87% “success rate” of completed requests hides the true picture of the thousands of court and tribunal cases where Capita T&I’s failure to supply an interpreter, or when an interpreter is late or of poor quality, is disrupting the delivery of justice and wasting tax payer’s money.

    In the second quarter of 2013 there were 1,957 complaints, 23% more than in the same period of 2012. The majority of these (64%) were about interpreters not being available. When compared with the same period of 2012, figures showed there was a fourfold increase this year, rising from 218 cases (April-June 2012) to 1,254 between April-June 2013.Read More

    Paul Wilson, Chief Executive of the Institute of Translation and Interpreting, which is part of the umbrella group PI4J, said: “The accumulated cost of all the delayed and abandoned cases which resulted in complaints needs to be offset against the stated savings the Ministry of Justice thinks it is making. A conservative estimate would be £10 million of wasted court time so far.”

    It costs approximately £10,000/day for a Crown Court trial and approximately £1,600/day for a magistrates’ trial or tribunal.

    For the first time the bulletin includes figures for the number of “off contract” bookings made by courts and tribunals instead of using Capita. For the three months April – June 2013, 2,929 bookings were logged. The Tribunals Service, which had its own automated system, accounted for 50% of these “off contract” bookings. Court clerks were asked to make a manual log.

    Geoffrey Buckingham, Chairman of the Association of Police and Court Interpreters, says: “It’s important to understand what these figures aren’t showing. We know for example that there are high numbers of sub-contract arrangements which Capita has put in place to prop up the contract. We hope the Ministry of Justice will recognise this sooner rather than later, so we can work on something better.”

    The Statistics Bulletin, published on 31 October, listed 9,800 complaints from 30 January 2012 to 30 June 2013. Of these, 39% (3,786) were because Capita could not supply interpreters for courts or tribunals, 16% (1,530) were because the booked interpreter did not attend, 15% (1,515) were because the interpreter was late and 4% (410) related to the quality of interpreting. The remaining 21% (2,042) complaints were explained as “time sheet errors, operational issues and other interpreter issues” (what’s an “interpreter issue”? Ed.).

    Three successive parliamentary inquiries by the National Audit Office, the Public Accounts and Justice Select Committees have been highly critical of Capita’s fulfilment of the contract, in addition tow which the Public Accounts Committee has begun further investigations.

    Keith Moffitt, Chairman of the Chartered Institute of Linguists, one of the organisations highly critical of the current approach, said: “The Ministry of Justice has dragged its heels on addressing the issues of this contract despite a series of official reports which have highlighted what it needs to do.”

    The majority of professionally qualified interpreters withdrew their services as a result of the outsourcing arrangement, which lowered the requirements for qualifications and experience whilst cutting interpreters’ fees and travel expenses to such an extent that many left the profession.

Posts navigation